Home Videos Photos

Mango Is Sort Of Sorry For Glamorizing Slavery

| Filed under: Fashion SmashionSad SadJewelryGap

mango apologizes for slavery jewelry

This could be the worst apology we’ve heard since Gap's racist tee fiasco!

Spanish clothier Mango recently came under fire for a necklace and bracelet set that was named “estilo esclavo,” which means “slave style” in English.

Two French actresses, Aissa Maiga and Sonia Rolland, brought attention to the issue by starting a “Slavery is not Fashion” petition, which garnered 1,604 signatures AND an apology from the company that stated:

“Mango has changed the term ‘slave’ used to describe a set of two bracelets and a necklace in the new season’s collection, in spite of the fact that this term is commonly used in the language of jewelry. Mango does not under any circumstances want to cause offense to anyone and has now made the appropriate modifications to all its platforms.”

So, the company changed the name to ID choker and bracelet now.

It’s great that they changed the name but we wonder what made them think it was okay in the first place?!

50 Shades of Grey has done a lot to popularize S&M culture, but it’s still smart to stay away from any slavery imagery.

[Image via Mango.]

Tags: , , , , , , ,

One comment to “Mango Is Sort Of Sorry For Glamorizing Slavery”

  1. mezuba says – reply to this


    1

    Es porque "esclava", en joyería, es un tipo específico de pulsera o collar que no tiene nada que ver con la esclavitud. El diccionario de la Real Academia Española define "esclava", entre otras cosas, como "Pulsera sin adornos y que no se abre"; "Pulsera grande que puede abrirse" y "Pulsera rígida, circular o poligonal, que puede llevar dijes y que no tiene cierre".