

Uh oh.
Apparently, Rihanna doesn’t quite understand the concept of permanent tattoos and is going to have a typo scribbled on her neck for the rest of her life!
The R&B singer had “rebelle fleur” tattooed on her neck, which she thought meant “rebel flower.” Unfortunately, in French, “rebel flower” is written “fleur rebelle.”
Tragic! Poor RiRi!
She’s in good company, though. Both Hayden Panettiere and Coolio have permanently plastered grammatical errors on their bodies.
Panettiere has ├óΓé¼┼ôVivere senza rimipianti” tattooed on her back, which would be a lovely tattoo that translates to ├óΓé¼┼ôto live without regrets,├óΓé¼┬¥ except for the extra ├óΓé¼╦£i├óΓé¼Γäó that found its way into ├óΓé¼┼ôrimipianti├óΓé¼┬¥ (which is supposed to be written ├óΓé¼┼ôrimpiante├óΓé¼┬¥).
Coolio didn’t fair much better when he tattoed “Jugalo Cool” on his bicep (should have been “Juggalo”).
We still love you, RiRi (even if all of France is chuckling to themselves)!
[Images via Ramey Pix.]
-
Categories



